Stowarzyszenie Działań Artystycznych i kulturalnych "Fabryka Twórczości"
Non-governmental organisation (NGO)
Ksiezycowa 2/5 – Legnica
Joanna Rostkowska
Italia Nostra Onlus Sez. Castiglione Del Lago
Non-governmental organisation (NGO)
Via Firenze 47 – Castiglione del Lago - PG
Federico Famiani
Ayuntamiento De Valencia Del Ventoso
Public authority (local)
Plaza de España, 1 – Valencia del Ventoso
Pilar Matas Povedano
ARIADNE Hess
Adult education provider
Staldenweg 1 – Menzingen
Miriam Hess
ARTEES - association pour la promotion de l'éducation des enfants par les arts et les sciences
Adult education providers associations
17, rue Deparcieux – PARIS
Ioana Violet
Samsun Türk Eğitim Sen Şubesi Çarşamba Temsilciliği
Public authority (local)
Çarşamba Türk Eğitim Sen ilçe Temsilciliği – SAMSUN
Mehmet ÖZDEMİR
OPENGATEs main goal was to open the doors of our organizations to everyone. The partnership is based on the principle of volunteering and on the EU goal of helping vulnerable groups. Our common goal is to provide learning facilities to those who are most disadvantaged and face discrimination, based on lack of knowledge and subsequent prejudices, underprivileged people who often believe that cultural institutions are only for intellectuals. This project like to disproved this opinion by directing most of our activities to people of local communities. This is an opportunity to take a little from inside the educational system and create entertaining activities, while sharing with partners from different countries and cultures should help them value their own cultural heritage and be proud of their social, educational and cultural traditions. Acting together in Europe requires a joint effort in understanding each other, in hopes of identifying common interests and fighting the growing fear that a bigger EU could mean a loss of identity. The project deals with an important aspect of the European enlargement process. It intends to improve the quality and accessibility of mobility, increasing its volume, helping learners to develop transversal competences such as social, civic, cultural and intercultural competences, in order to successfully adapt to the society. It is a unique opportunity for people to creatively make use of Art, Theatre, Folklore and Gastronomy to fight isolation and raise awareness of the most isolated within already vulnerable groups. Dialog between cultures hopefully establish closer links between both European people themselves and their respective cultures and countries. We created a e-book with useful cultural existing tools (games, descriptions of methodes, pedagogical cards,games...) for future training modules, workshops or extensive courses for trainers, teachers and edutainers – entertrainers who work with disadvantaged people.
Głównym celem projektu OPENGATE było otworzenie drzwi naszych organizacji dla każdego. Partnerstwo opierało się głównie na wolontariacie oraz na realizacji unijnego priorytetu pomocy grupom marginalizowanym społecznie. Zapewniliśmy możliwości edukacyjne tym, którzy są w trudnej sytuacji i czują się dyskryminowani z powodu niższego wykształcenia. Panuje przekonanie, że instytucje kultury są tylko dla intelektualistów. Próbowaliśmy obnażyć ten przesąd, kierując nasze działania do małych, lokalnych społeczności. Była to okazja, aby uatrakcyjnić system edukacji nieformalnej, a także wymieniać się metodami pracy z partnerami z różnych krajów i kultur, co wpłynęło na odkrycie nowych wartości w dziedzictwie poszczególnych krajów i spowodowało, że bardziej doceniliśmy swoje tradycje społeczne, edukacyjne i kulturalne. Wspólne działania są naszym wkładem w zrozumienie siebie nawzajem oraz określenie wspólnych interesów europejskich, a także przeciwdziałają obawie, że większa UE oznacza utratę tożsamości narodowych. Projekt dotyczył ważnego aspektu europejskiego procesu rozszerzenia. Poprzez poprawę jakości i dostępności mobilności, zwiększając zasięg, pomagaliśmy uczestnikom w rozwijaniu kompetencji przekrojowych: społecznych, obywatelskich, kulturowych i międzykulturowych. Projekt stwarzał możliwości twórczego rozwoju przez sztukę (teatr, folklor) oraz tradycje kulinarne, szczególnie dla osób marginalizowanych społecznie. Dialog pomiędzy naszymi kulturami ustanowił bliższe związki w wymiarze osobistym. Stworzyliśmy e-book zawierający przydatne narzędzia edukacyjne (gry, opisy metod pracy, karty dydaktyczne, etc) dla przyszłych modułów szkoleniowych, warsztatów lub rozbudowanych kursów dla trenerów, nauczycieli i trenerów edukacyjnych, którzy pracują z dorosłymi, także z tymi w niekorzystnej sytuacji społecznej.
"Our European legacy-discovering common roots through performative arts, history and gastronomy-OPENGATE"è un progetto volto ad aprire le porte delle nostre organizzazioni a chiunque, soprattutto a più svantaggiati e ai gruppi più vulnerabili (giovani immigrati). Il nostro obiettivo comune è quello di fornire servizi di formazione a coloro che sono più svantaggiati e discriminati, per eliminare in loro il preconcetto che le istituzioni culturali sono solo per gli intellettuali. Vorremmo smentire questa opinione indirizzando la maggior parte delle nostre attività per le persone della comunità locale. Questa è l'occasione per fare rendere il sistema educativo per gli adulti più fruibile e con meno barriere e creare attività di intrattenimento. La condivisione di queste attività con i partner di diversi paesi e culture dovrebbe aiutare queste minoranze a dar valore al loro proprio patrimonio culturale ed essere fieri delle loro tradizioni sociali, educativi e culturali. Agire insieme in Europa richiede uno sforzo congiunto di apertura e comprensione, nella speranza di individuare interessi comuni e combattere il crescente timore che un'Unione Europea più grande potrebbe significare una perdita di identità. Il progetto si occupa di un aspetto importante del processo di allargamento europeo. Essa intende migliorare la qualità e l'accessibilità della mobilità, aumentando il suo volume, aiutando gli studenti a sviluppare competenze trasversali, quali le competenze sociali, civiche, culturali e interculturali, al fine di integrarsi al meglio in nuovi ambiti lavorativi e nella comunità locale di appartenenza. Si tratta di un'opportunità unica per i nostri discenti per fare uso creativo di arte, teatro, folclore e gastronomia per combattere l'isolamento e sensibilizzare le persone più isolate all'interno dei gruppi già vulnerabili. Tutto ciò contribuire a costruire legami più stretti tra persone di diversa cultura e nazionalità, ma tutte all'interno della stessa comunità.
"Our European legacy-discovering common roots through performative arts, history and gastronomy-OPENGATE" El objetivo principal es abrir las puertas de nuestras organizaciones a todos. La sociedad está basada en el principio y sobre el objetivo de la UE de ofrecer ayuda a grupos vulnerables. Nuestro objetivo común es proveer de formación a los grupos más desfavorecidos que se pueden enfrentar a la discriminación por la falta de conocimientos, y eliminar los prejuicios que a menudo tienen personas que piensan que las instituciones culturales son solamente para intelectuales. Nos gustaría refutar esta opinión dirigiendo la mayoría de nuestras actividades a personas de la comunidad local. Ésta es una oportunidad para ofrecer desde el interior del sistema educativo actividades entretenidas, compartir con socios de diferentes países, ayudarles a valorar su propia herencia cultural y a estar orgullosos de sus tradiciones culturales, sociales y educativas. Actuar juntos en Europa requiere un esfuerzo común para comprendernos y con la esperanza de poder identificar intereses comunes, luchar contra el miedo de que el crecimiento de la UE pueda significar la pérdida de la identidad. El proyecto mejorará la calidad y la accesibilidad, ayudando a los estudiantes a que desarrollen competencias transversales como la de reunión, civismo, cultural o competencias interculturales, para adaptarse a la sociedad con éxito. Es una oportunidad única para las personas poder utilizar el arte, el teatro, el folclore y la gastronomía creativamente para luchar contra el aislamiento y aumentar el conocimiento en grupos aislados o vulnerables. El diálogo entre culturas establecerá lazos entre las personas y sus respectivas culturas.
Das Hauptziel des Projektes "Osten Gate" (Unser europäisches Erbe - Finden von gemeinsamen Wurzeln durch darstellende Kunst, Geschichte und Gastronomie) ist es, unsere Organisationen für alle zugänglich zu machen. Die Partnerschaft basiert auf den europäischen Richtlinien, vulnerablen Gruppen zu helfen. Unser gemeinsames Ziel ist es, Lernmöglichkeiten all jenen zu bieten, die besonders benachteiligt sind und diskriminiert werden, weil sie nicht über das entsprechende Wissen verfügen oder aus daraus resultierenden Vorurteilen. Open Gate ist für alle nicht privilegierte Personen, die häufig glauben, dass kulturelle Institutionen nur etwas für Intellektuelle sind. Bei OPEN GATE ist der Name Programm: Das Hauptziel des Projekts ist es, die Türen unserer Organisation für alle zu öffnen. Die Partnerschaft basiert auf dem Prinzip der Freiwilligkeit und der Solidarität mit ausgegrenzten Bevölkerungsgruppen. Unser gemeinsames Ziel ist es, Lernmöglichkeiten für diejenigen, die am stärksten benachteiligt und diskriminiert sind, aufzufinden und zu fördern. OPEN GATE bietet die Gelegenheit, Best Practice Beispiele aus den verschiedenen formellen und informellen Bildungssystemen der Partnerländer vorzustellen und daraus ansprechende Aktivitäten zu finden, die weiterentwickelt und erfolgreich umgesetzt werden können. Mit OPEN GATE beabsichtigen wir, die Qualität und Zugänglichkeit der Mobilität zu verbessern und so den Dialog zwischen den Kulturen zu stärken.
Le principal objectif du projet OPENGATE, est d'ouvrir les portes de nos organisations à tous. Le partenariat est fondé sur le principe du volontariat et sur le but d'aider les groupes vulnérables de l'UE. Notre objectif commun est de fournir des facilités d'apprentissage à ceux qui sont les plus défavorisés; subissant diverses formes de discrimination: facies, handicap, discrimination souvent fondée sur des préjugés ou due au manque de connaissances sur diverses domaines. Les personnes défavorisées aussi croient souvent que les institutions culturelles ne sont que pour les intellectuels. Nous tenons à réfuter cette opinion en dirigeant la plupart de nos activités envers les personnes des divers communautés. C'est l'occasion de repérer des éléments de l'intérieur du système culturel ou éducatif de chacun, et de las répandre par des activités ludiques en les partageant avec des partenaires de pays et cultures différents. Ces activités devraient alors aider chaque communauté à valoriser leur propre patrimoine culturel ainsi que leur traditions sociales, éducatives et d’en être fiers. Agir ensemble en Europe nécessite un effort commun dans la compréhension de l'autre, dans l'espoir d'identifier des intérêts communs. Ceci contribue aussi à la lutte contre la peur croissante, qu’une plus grande UE pourrait signifier une perte d'identité. Le projet porte sur un aspect important du processus d'élargissement européen. Il vise à améliorer la qualité et l'accessibilité de la mobilité, en augmentant son volume, aider les apprenants à développer des compétences transversales telles que les compétences sociales, civiques, culturelles et, afin de s'adapter avec succès à la société. Il s'agit d'une occasion unique pour les participants d’utiliser de façon créative l'art, le théâtre, le folklore et la gastronomie, pour lutter contre l'isolement. En amenant ainsi nos cultures à dialoguer, nous espérons établir des liens entre les peuples des pays respectifs.
Bizim Avrupa Mirasımız - El Sanatları, tarih ve yemek kültürü sayesinde ortak yanları keşfetme ve kuruluşlarımızın kapılarını herkese açmak OPENGATE'in asıl amacıdır. Ortaklığımız; Avrupa'nın ihtiyaç sahibi gruplara yardım etme ve gönüllü çalışma prensibine dayanmaktadır. Ortak amacımız; yüksek oranda engelliler, ayrımcılığa maruz kalmış olanlar, bilgiye muhtaç ve ön yargılı olan insanlarla kültür kurumlarının sadece entellektüeller için olduğunu düşünen insanlara öğrenme olanakları sağlamaktır. Çoğu etkinliklerimizi yerel halka yönelterek bu tür düşünceleri ortadan kaldırmak istiyoruz. Bu bir; eğitim sisteminin içerisinden biraz faydalanma ve değişik ülke ve kültürleri ortaklarla paylaşarak onlara kendi kültürel miraslarına farkındalık oluşturma, öz kültürel mirasına değer verme ve onlarla bununla gurur duymaya yardım ederek yaratıcı etkinlikler oluşturabilme fırsatıdır. Avrupa içinde birlikte hareket etme birbirini anlamak için ortak bir çabayı gerektirir, bu çaba; ortak ilgi alanları tanımlama ve büyük Avrupa'nın öz kimlikleri ortadan kaldıracağı düşüncesine karşı bir mücadele umudunu taşır. Bu proje, Avrupa'nın genişleme sürecinin önemli bir yönüyle ilgilidir. Bu proje; kaliteyi artırma, hareket kabiliyeti oluşturma, ses getirme, öğrenicilere sosyal, sivil, kültürel ve kültürler arası beceriler oluşturabilme gibi karşılıklı beceriler oluşturarak topluma başarılı bir şekilde uyum sağlama amacını gütmektedir. Bu proje aynı zamanda; dışlanmış ve hali hazırda engelli gruplar içerisinde farkındalık oluşturma, dışlanmaya karşı mücadele ve insanlara sanat, tiyatro, folklor ve yemek kültürünün etkin kullanımı için eşsiz bir fırsattır. Kültürler arası iletişim; hem Avrupa'nın kendi insanları hem de kültürleri ve ülkeleriyle kuvvetli bağlar oluşturma amacındadır.
English
Students, Trainees, Adult learners, Teachers, Trainers, Educators, Special Needs
Forum/Blog/Social Networking group
English
Students, Trainees, Adult learners, Teachers, Trainers, Educators, Parents
Printed material
English, Italian
Students, Trainees, Adult learners, Teachers, Trainers, Educators, Parents
Forum/Blog/Social Networking group
English, Italian
Trainees, Adult learners, Teachers, Trainers, Educators
Image set
English
Students, Trainees, Adult learners, Teachers, Trainers, Educators
Audiovisual material
Italian
Pupils, Students, Trainees, Adult learners, Teachers, Trainers, Educators
Printed material
English, Italian
Pupils, Students, Trainees, Adult learners, Teachers, Educators
Audiovisual material
English, Italian
Students, Trainees, Adult learners, Teachers, Trainers, Educators, Parents
Audiovisual material
English, Polish
Pupils, Students, Trainees, Adult learners, Teachers, Trainers, Educators, Special Needs
Website
English, Polish
Adult learners
Audiovisual material
To be ordered to factory.legnica@gmail.com
Yes
English, Polish
Trainees, Adult learners, Educators, Parents, Special Needs
Audiovisual material
English, Polish
Students, Trainees, Adult learners, Trainers, Educators, Special Needs
Audiovisual material
To be ordered to factory.legnica@gmail.com
Yes
English, Polish
Students, Trainees, Adult learners, Teachers, Parents, Special Needs
Audiovisual material
To be ordered to factory.legnica@gmail.com
Yes
English, Polish
Students, Trainees, Adult learners, Teachers, Special Needs
Audiovisual material
English, Polish
Students, Trainees, Adult learners, Educators, Special Needs
Printed material
To be ordered to factory.legnica@gmail.com
Yes
English
Students, Trainees, Adult learners, Teachers, Trainers, Educators, Parents, Special Needs
Audiovisual material
To be ordered to factory.legnica@gmail.com
Yes
Spanish
Students, Adult learners, Teachers, Trainers, Educators, Parents
Forum/Blog/Social Networking group
Spanish
Students, Adult learners, Teachers, Trainers, Educators, Parents
Forum/Blog/Social Networking group
Spanish
Students, Adult learners, Teachers, Trainers, Educators, Parents
Audiovisual material
Spanish
Students, Adult learners, Teachers, Trainers, Educators, Parents
Printed material
Spanish
Students, Adult learners, Teachers, Trainers, Educators, Parents
Audiovisual material
Spanish
Students, Adult learners, Teachers, Trainers, Educators, Parents
Audiovisual material
Spanish
Students, Adult learners, Teachers, Trainers, Educators, Parents
Audiovisual material
German
Printed material
English
English, French
Pupils, Students, Trainees, Adult learners, Teachers, Trainers, Educators, Parents, Special Needs
Audiovisual material
English, French
Students, Trainees, Adult learners, Trainers, Special Needs
Audiovisual material
English, French
Pupils, Trainees, Teachers, Trainers, Educators, Parents, Special Needs
Audiovisual material
English, French
Pupils, Trainees, Teachers, Trainers, Educators, Special Needs
Audiovisual material
English, French
Pupils, Students, Trainees, Teachers, Trainers
Didactic material
English, French
Pupils, Trainees, Adult learners, Teachers, Educators
Didactic material
English, Turkish
Students, Adult learners, Teachers, Trainers, Educators, Special Needs
Craftwork
English, Turkish
Students, Adult learners, Teachers, Trainers, Educators, Parents
Audiovisual material
English, Turkish
Adult learners, Teachers, Trainers, Educators, Parents
Pedagogical and Methodological Studies