Arpacay lisesi
M-...
Arpacay lisesi – Kars
Nazmiye ÇİYDEM
Secondary Comprehensive School Hristo Botev
M-...
Stracin Str 1 – Kubrat
Maya Radeva
Publiczne Gimnazjum Kowal
General secondary school
ul.Piwna 20 – Kowal
Monika Rosiak
Scoala Gimnaziala Teodor Balan
M-...
str. Sfântul Mihail nr 27 – Gura Humorului
Mariana Liliana Gheorghian
In order to increase the feeling of European citizenship not only among young people, but also within our educational communities, we must understand the culture, social reality and educational systems of each country. By breaking down existing stereotypes and prejudices, we can generate bonds between all of us. It is essential to promote personal and effective relationships among participants so that it is not just an idea, but a reality. The project will be implemented at two levels: (1) at every individual school and (2) among all the different schools working together, with individual and collaborative works: At every school: Each teacher working on the project will choose one or several classes of students to take part in the activity. From their subjects and the specifics of their syllabus, relevant aspects of the project will be handled to produce a final product. All schools together: A web site about the project will be made to showcase all individual and collaborative works, programs of meetings, and evaluations of the development of our aims and depth our research. We will make a forum in website form about the project to discuss current developments. A project diary will be kept in every language used by project participants. A small folk dance concert will be organized for elderly community members who have no relatives. We will make a short movie with dances that students have learned, or a tutorial movie for learning a dance from each country. We will create a DVD about the activities that we will do in our meetings. We will create a logo and calendar with photos of traditional customs and clothes for each month and season. We will create a booklet with photos of the traditional musical instruments of each partner country.
Avrupa vatandaşlığı bilincini yanlızca gençler arasında değil, aynı zamanda eğitim camiamızın içerisinde de arttırmak amacıyla, her bir ülkenin kültürünü, toplumsal normlarını ve eğitim sistemlerini kavramamız gerekir. Varolan kalıpları ve önyargıları yıkmak suretiyle, birbirimizle güçlü bağlar kurabiliriz. Bağların düşüncelerde değil gerçekte varolması için katılımcılar arasındaki bireysel ve etkili ilişkilerin öne çıkarılması son derece önemlidir. Proje iki seviyede uygulanacaktır: (1) her okul kendi içerisinde ve (2) diğer tüm okulların, bireysel ve işbirlikçi, çalışmasıyla: Her bir okulda: Proje üzerinde çalışan tüm öğretmenler, projede yeralmak için, bir veya birden fazla sınıfı seçeceklerdir. Konularına ve müfredatlarının özelliklerine göre, projenin ilişkili yönleri, son bir ürün için ele alınacakdır. Tüm okullar birlikte: Tüm bireysel ve birlikte çalışmaların, toplantı programlarının ve araştırmamızın ulaştığı derinlik ve amaçlarımızın gelişiminin değerlendirilmesinin sunulacağı bir internet sitesi yapılacaktır. Süregelen gelişmeler üzerinde fikir alışverişi yapmak amacıyla internet sitesi içerisinde bir forum bölümü kurulacaktır. Proje günlükleri tüm katılımcıların kullandıkları dillerde saklancaktır. Yaşlı ve düşkünlere yönelik küçük bir yerel dans gösterisi organize edilecektir. Öğrencilerin öğrendikleri danslar hakkında kısa bir film veya her ülkenin danslarının öğrenilmesine yönelik bir eğitim videosu çekilecektir. Toplantılarımızda yapılacak aktiviteler için bir adet DVD hazırlanacaktır. Bir logo ve her bir mevsim ve ay için, yerel geleneklerin ve kıyafetlerin sergilendiği, bir takvim yapılacaktır. Her bir katılımcı ülkenin kendilerine has müzik alatlerini fotoğraflarının bulunduğu bir albüm hazırlanacaktır.
Чувството за европейско гражданство сред младите хора и в образователните среди може да се повиши като познаваме културата, социалната действителност и образователната система на всяка държава. Разчупването на стереотипите и предразсъдъците доведе до ефективно сътрудничество между партньорите, като за това помогнаха и приятелските взаимоотношения между всички участници. Проектът се реализира на две нива: (1) във всяко училище и (2) между всички училища, които чрез индивидуални и общи дейности: На ниво училище: Всеки учител, работещ по проекта организира екип за изпълнение на дейностите, в съответствие с учебната програма, предпочитанията на учениците и проектните продукти. Всички училища: Уеб сайт за проекта, където са публикувани всички индивидуални и съвместни продукти и снимки от проведени дейности, програма на срещите и оценки за постигането целите и същността на изследвания. Обсъждането на текущите събития и информация за народните обичаи се извърши освен чрез сайта и чрез писма между учениците. В Дневник на проекта във всяко училище се отбелязват всички дейности и резултати. В Кубрат се изнесе фолклорен концерт "Пъстроцветна шевица" с участието на всички партньорски държави пред публика от общността. Гости бяха възрастни хора от "Дом за стари хора". Създадохме филм при изучаването на танците на партньорите и видео-учител за фолклорни танци. Имаме DVD за дейностите, които осъществихме по време на партньорските срещи. Създадохме лого и календар със снимки за народните обичаи и носиите за всеки месец и сезон. Отпечатана е книжка със снимки на традиционни музикални инструменти на всяка страна-партньор.
W celu zwiększenia poczucia obywatelstwa europejskiego, nie tylko wśród młodzieży, ale także w naszych wspólnotach edukacyjnych, musimy zrozumieć kulturę, rzeczywistość społeczną i systemy edukacyjne poszczególnych krajów. Łamiąc istniejące stereotypy i uprzedzenia, możemy wygenerować więzi między nami wszystkimi. Konieczne jest promowanie efektywnych relacji osobistych pomiędzy uczestnikami, tak że nie jest to tylko idea, ale także rzeczywistość.Projekt realizowany będzie w dwóch etapach: (1) w każdej szkole indywidualnie i (2) wśród wszystkich szkół współpracujących poprzez prace indywidualne i zbiorowe: W każdej szkole: Każdy nauczyciel pracujący nad projektem wybierze jedną lub kilka klas,które wezmą udziału w tej działalności. Od ich tematów i specyfiki nauczania będą zależały istotne aspekty projektu w celu wytworzenia produktu końcowego. Wszystkie szkoły razem: Strona internetowa o projekcie będzie pokazywać wszystkie indywidualne i wspólne prace, programy spotkań, i oceny rozwoju naszych celów i głębokość naszych badań. Stworzymy forum jako zakładkę na stronie internetowej, aby omówić bieżące wydarzenia. Pamiętnik projektu będzie przechowywany w każdym języku używanym przez uczestników projektu. Mały koncert tańców ludowych zostanie zorganizowany dla starszych członków społeczności, którzy nie mają krewnych. Zrobimy krótki film o nauce tańców, lub film samouczek do nauki tańca każdego kraju. Stworzymy DVD ze wszystkimi działaniami, które zrobimy podczas naszych spotkaniach. Stworzymy logo i kalendarz ze zdjęciami tradycyjnych zwyczajów i odzieży dla każdego miesiąca i pory roku. Stworzymy książeczkę ze zdjęciami tradycyjnych instrumentów muzycznych każdego kraju partnerskiego.
În scopul de a spori sentimentul de cetățenie europeană, nu numai în rândul tinerilor, dar și în comunitățile noastre educaționale, trebuie să înțelegem cultura, realitatea socială și sistemele de învățământ din fiecare țară. Prin eliminarea stereotipurilor și prejudecăților existente, putem genera legături între noi toți. Este esențial să se promoveze relații personale și eficiente între participanți, astfel încât acestea să nu fie doar o idee, ci o realitate. Proiectul va fi implementat la două nivele: (1) la fiecare școală în parte și (2) în toate școlile partenere, lucrând împreună, sau prin lucrări individuale și de colaborare: La fiecare școală: Fiecare profesor ce lucrează la proiect va alege una sau mai multe clase de elevi care să ia parte la activitate. Pornind de la specialitatea si specificul programei sale, aspectele relevante ale proiectului vor fi prelucrate pentru a produce un produs final. Toate școlile împreună: Va fi realizat un site al proiectului pentru a prezenta toate lucrările individuale și de colaborare, programele reuniunilor de proiect și evaluările dezvoltării obiectivelor și aprofundării cercetării noastre.Vom face un forum pe site-ul proiectului pentru discutarea evoluției proiectului. Un jurnal de proiect va fi păstrat în fiecare limbă folosită de către participanții la proiect. Va fi organizat un mini-concert de dansuri folclorice pentru persoanele în vârstă din comunitate care nu au rude. Vom realiza un scurt film cu dansuri învățate de elevi sau un film pentru învățarea unui dans din fiecare țară.Vom crea un DVD cu activitățile realizate în întâlnirile noastre. Vom crea un logo și un calendar cu fotografii ale obiceiurilor tradiționale și costumelor pentru fiecare lună și anotimp. Vom crea o broșură cu fotografii ale instrumentelor muzicale tradiționale din fiecare țară parteneră.
English
Pupils, Students, Trainees, Adult learners, Teachers, Trainers, Educators, Parents, Special Needs
Printed material
To be ordered to liligh09@gmail.com
Yes
Pupils, Students, Teachers, Parents
Audiovisual material
Not available
Yes
Bulgarian, English, Polish, Romanian, Turkish
Pupils, Students, Teachers, Educators
Didactic material
Not available
Yes
English
Pupils, Students, Teachers, Trainers, Parents
Audiovisual material
Not available
Yes
English
Pupils, Students, Teachers, Educators
Printed material
Not available
Yes
English
Pupils, Students, Teachers, Trainers, Educators
Image set
Not available
Yes
Bulgarian, English, Polish, Romanian, Turkish
Pupils, Students, Trainees, Adult learners, Teachers, Trainers, Educators, Parents, Special Needs
Printed material
To be ordered to liligh09@gmail.com
Yes
English
Pupils
Image set
English
Pupils, Students, Teachers, Trainers, Educators, Parents
Website
Bulgarian, English
Pupils, Teachers, Special Needs
Image set
Bulgarian, English
Pupils, Students, Trainees, Teachers, Trainers, Educators, Parents, Special Needs
Image set
Bulgarian, English
Pupils, Students, Trainees, Adult learners, Teachers, Trainers, Educators, Parents, Special Needs
Image set
Bulgarian, English
Pupils, Teachers, Educators
Image set
Bulgarian, English
Pupils, Teachers
Printed material
Bulgarian, English
Pupils, Teachers
Audiovisual material
English
Pupils, Students, Teachers, Trainers, Educators, Parents, Special Needs
Pedagogical and Methodological Studies
English
Pupils, Students, Adult learners, Teachers, Trainers, Educators, Parents, Special Needs
Audiovisual material
Polish
Pupils, Students, Trainees, Teachers, Parents, Special Needs
Image set
Polish
Pupils, Students, Teachers, Parents, Special Needs
Image set
To be ordered to monikaa86@vp.pl
Yes
English
Pupils, Adult learners, Teachers, Trainers, Parents, Special Needs
Audiovisual material
Polish
Pupils, Teachers, Parents, Special Needs
Craftwork
Polish
Pupils, Trainees, Teachers, Special Needs
Audiovisual material
Polish
Pupils, Adult learners, Teachers, Parents, Special Needs
Audiovisual material
Polish
Pupils, Students, Trainees, Adult learners, Teachers, Educators, Parents, Special Needs
Audiovisual material
English
Pupils, Students, Adult learners, Teachers, Trainers, Parents, Special Needs
Printed material
To be ordered to monikaa86@vp.pl
Yes
English, Polish
Pupils, Teachers, Parents
Craftwork
Not available
Yes
English
Pupils, Adult learners, Teachers, Parents, Special Needs
Craftwork
English
Pupils, Teachers, Parents
Audiovisual material
Polish
Pupils, Teachers
Craftwork
English, Polish
Pupils, Students, Adult learners, Teachers
Audiovisual material
Romanian
Pupils, Students, Trainees, Adult learners, Teachers, Trainers, Parents, Special Needs
Craftwork
Romanian
Pupils, Students, Trainees, Adult learners, Teachers, Trainers, Educators, Parents, Special Needs
Pedagogical and Methodological Studies
Romanian
Pupils, Students, Trainees, Adult learners, Teachers, Trainers, Educators, Parents, Special Needs
Audiovisual material
Romanian
Pupils, Students, Trainees, Adult learners, Teachers, Trainers, Educators, Parents, Special Needs
Audiovisual material
Romanian
Trainees, Adult learners, Teachers, Trainers, Educators, Parents
Image set
English, Romanian
Pupils, Trainees, Adult learners, Teachers, Educators, Parents
Pedagogical and Methodological Studies
English, Romanian
Pupils, Trainees, Adult learners, Teachers, Educators, Parents
Craftwork
To be ordered to liligh09@gmail.com
Yes
Romanian
Pupils, Students, Trainees, Adult learners, Teachers, Trainers, Educators, Parents, Special Needs
Image set
Romanian
Pupils, Students, Trainees, Adult learners, Teachers, Trainers, Educators, Parents, Special Needs
Printed material
English
Pupils, Students, Trainees, Adult learners, Teachers, Trainers, Educators, Parents, Special Needs
Audiovisual material
English, Romanian
Pupils, Students, Trainees, Adult learners, Teachers, Trainers, Educators, Parents, Special Needs
Audiovisual material
English, Romanian
Pupils, Students, Trainees, Adult learners, Teachers, Trainers, Parents, Special Needs
Image set