Freie Waldorfschule Saar-Hunsrück e.V.
General secondary school
Schoosbergstraße 11 – Nohfelden-Walhausen
Edda Niedermeier
Ringwood Waldorf School
M-...
Folly Farm Lane, Ashley – Ringwood
Angelika Patrick
Johannese Kool Rosmal
M-...
Rosma küla – Rosma
Marika Nurmsalu
TED ALIAGA KOLEJI VAFKI ÖZEL ILKÖGRETIM OKULU
M-...
Petkim Konut Siteleri - Site 1 Aliağa – İzmir
Hacer Ersezen
ASOCIACION ESCUELA LIBRE MICAEL
M-...
crta. de la Coruña, km. 21,3 – Las Rozas de Madrid
Inés Naceri Martin
Scuola Sec. di 1° gr. Carlo Levi
General secondary school
Via Babudri, 45 – Bari - BA
Concetta Ferri
Im Verlauf dieses Projektes "Share the arts" wollen die Teilnehmer durch regelmäßigen Kontakt, durch Schüler-und Lehreraustausch und Vermittlung von Praktikumsplätzen sowie durch eine abschließende, interkulturelle Veranstaltung ein lebendiges, vielfältiges Netzwerk aufbauen. Dabei soll die Kunst eine herausragende Rolle einnehmen. Wir wollen versuchen, in allen beteiligten Fächern und Aktivitäten den künstlerischen Aspekt in den Vordergrund zu stellen. Das heißt: der regelmäßige Kontakt zwischen den Schülern der 4. bis 8.Klasse über Briefe, e-mail, wird ein Austausch sein über die Erarbeitung und künstlerische Ausgestaltung altersbezogener Themen aus den verschiedenen Fächern des Lehrplanes. Bei den gemeinsamen Schülerworkshops werden künstlerische Aktivitäten wie Gesang, Tanz, Theater und Akrobatik im Vordergrund stehen. Beim Lehreraustausch wünschen wir uns gegenseitige Inspiration für die künstlerische Umsetzung der Lehrinhalte. Die abschließende Veranstaltung sollte so viel Elemente wie möglich verbinden, die die Schüler in den zwei Projektjahren erlebt und erfahren haben über sich und die anderen Kulturen. Wir wollen Impulsgeber sein für Oberstufenprojekte. Alle Aktivitäten sollen in einem Buch gesammelt werden: dieses soll anschaulich und künstlerisch originell gestaltet werden und viele Informationen enthalten über die beteiligten Länder und Regionen, verfasst in den Sprachen der beteiligten Länder. Dies alles hat zum Ziel, durch die eigene Entwicklung die europäische Entwicklung mitzugestalten.
Im Verlauf dieses Projektes "Share the arts" wollen die Teilnehmer durch regelmäßigen Kontakt, durch Schüler-und Lehreraustausch und Vermittlung von Praktikumsplätzen sowie durch eine abschließende, interkulturelle Veranstaltung ein lebendiges, vielfältiges Netzwerk aufbauen. Dabei soll die Kunst eine herausragende Rolle einnehmen. Wir wollen versuchen, in allen beteiligten Fächern und Aktivitäten den künstlerischen Aspekt in den Vordergrund zu stellen. Das heißt: der regelmäßige Kontakt zwischen den Schülern der 4. bis 8.Klasse über Briefe, e-mail, wird ein Austausch sein über die Erarbeitung und künstlerische Ausgestaltung altersbezogener Themen aus den verschiedenen Fächern des Lehrplanes. Bei den gemeinsamen Schülerworkshops werden künstlerische Aktivitäten wie Gesang, Tanz, Theater und Akrobatik im Vordergrund stehen. Beim Lehreraustausch wünschen wir uns gegenseitige Inspiration für die künstlerische Umsetzung der Lehrinhalte. Die abschließende Veranstaltung sollte so viel Elemente wie möglich verbinden, die die Schüler in den zwei Projektjahren erlebt und erfahren haben über sich und die anderen Kulturen. Wir wollen Impulsgeber sein für Oberstufenprojekte. Alle Aktivitäten sollen in einem Buch gesammelt werden: dieses soll anschaulich und künstlerisch originell gestaltet werden und viele Informationen enthalten über die beteiligten Länder und Regionen, verfasst in den Sprachen der beteiligten Länder. Dies alles hat zum Ziel, durch die eigene Entwicklung die europäische Entwicklung mitzugestalten.
Selle projekti "Jagatud kunstid"käigus on tahetud osavõtjate reeglipäraste kontaktide, õpilas- ja õpetajavahetuste läbi ja praktikakohtade vahendamise kaudu, samuti kokkuvõtva interkultuurse lõpuürituse läbi ehitada üles mitmekesine võrgustik. Sealjuures mängib kunst silmapaistvat rolli. Me proovime kõigis ainetes ja tegevustes kunstilist aspekti esile tõsta. See tähendab: 4.-8. klassi õpilaste korrapärane kontakt kirjade, e- mailide vahendusel saab olema õppekava erinevate ainete vanusekohaste teemade kunstilise kujundamise ja töötlemise pinnalt. Ühiste õpilastöötubade käigus on esikohal sellised kunstilised tegevused nagu laul, tants, teater ja akrobaatika. Õpetajavahetuse käigus loodame vastastikust inspiratsiooni õppesisude kunstilise kujundamise osas. Lõpuüritus ühendab kahe projektiaasta jooksul õpilaste poolt erinevate kultuuride ja iseenda kohta läbi elatud ja kogetud elemente nii palju kui võimalik. Tahame pakkuda impulsse ka ülaastmele. Kõik tegevused saavad kajastuse ühes raamatus: see saab olema ülevaatlik ja kunstiliselt originaalselt kujundatud, sisaldab palju informatsiooni projektis osalenud maadest ja regioonidest ja on kokkupandud osalenud maade keeltes. Selle kõige eesmärgiks on isikliku arengu läbi Euroopa arengus kaaskujundav olla.
Sanatsal etkinliklerin paylaşımı temalı projede katılımcıların sürekli iletişim içinde olmaları, öğrenci öğretmen etkileşimi ve kültürler arası ağ oluşturarak proje süresince sanatsal performansların sergilenmesi hedeflenmiştir. Projede sanatın öneminin vurgulanması ve eğitimde sanatsal aktivitelerin ön plana çıkması vurgulanmaktadır. Bu doğrultuda, 4. sınıftan 8. sınıfa kadar tüm derslerde öğrencilerin seviyelerine ve müfredata uygun olarak belirlenen temalara yönelik hazırlanan ürünlerin (resim, poster, şarkı, fotoğraf, çizim, mektup, e-posta..vb) proje süresince ortak okullarla paylaşımı hedeflenmiştir. Ülke ziyaretlerinde yapılacak atölye çalışmalarında dans, şarkı, tiyatro ve akrobasi gibi sanatsal etkinliklerin ön planda olması amaçlanmıştır. Okul ziyaretlerindeki Öğretmen toplantılarında sanat eğitiminde yöntemler ve kullanılan öğretim materyallerinin paylaşımının yanında projenin değerlendirilmesi fırsatı bulunmuştur.İki yıl süren projemizde,final gösterisi ile öğrencilerimiz iki yıl süresince farklı paylaşımlar ve kültürler ile ilgili öğrendiklerini sahnelemişerdir.Umuyoruz projemiz üst sınıflara motive edici olur.Final Gösterisi bir CD’de toplandı ve tüm etkinliklerden bir kitap oluşturuldu.Ortak ülke öğrenci ve öğretmenleri atölye çalışmaları süresince ortak bir günlük tutarak duygu ve düşüncelerini paylaştılar. As the project 'Share the Arts' progressed, the participants built a living, multi-faceted network through regular contact, pupil and teacher exchange, work experience placements abroad and the production of a final intercultural performance. We aimed to emphasize the artistic aspects in all participating subjects and activities. This means: the regular contact between pupils of classes 4 to 8 via letters and email was an exchange about the studies and artistic presentation of age appropriate themes from various subjects within the curriculum. All activities were gathered in a book, and we produced a CD of the final performance.
Im Verlauf dieses Projektes "Share the arts" wollen die Teilnehmer durch regelmäßigen Kontakt, durch Schüler-und Lehreraustausch und Vermittlung von Praktikumsplätzen sowie durch eine abschließende, interkulturelle Veranstaltung ein lebendiges, vielfältiges Netzwerk aufbauen. Dabei soll die Kunst eine herausragende Rolle einnehmen. Wir wollen versuchen, in allen beteiligten Fächern und Aktivitäten den künstlerischen Aspekt in den Vordergrund zu stellen. Das heißt: der regelmäßige Kontakt zwischen den Schülern der 4. bis 8.Klasse über Briefe, e-mail, wird ein Austausch sein über die Erarbeitung und künstlerische Ausgestaltung altersbezogener Themen aus den verschiedenen Fächern des Lehrplanes. Bei den gemeinsamen Schülerworkshops werden künstlerische Aktivitäten wie Gesang, Tanz, Theater und Akrobatik im Vordergrund stehen. Beim Lehreraustausch wünschen wir uns gegenseitige Inspiration für die künstlerische Umsetzung der Lehrinhalte. Die abschließende Veranstaltung sollte so viel Elemente wie möglich verbinden, die die Schüler in den zwei Projektjahren erlebt und erfahren haben über sich und die anderen Kulturen. Wir wollen Impulsgeber sein für Oberstufenprojekte. Alle Aktivitäten sollen in einem Buch gesammelt werden: dieses soll anschaulich und künstlerisch originell gestaltet werden und viele Informationen enthalten über die beteiligten Länder und Regionen, verfasst in den Sprachen der beteiligten Länder. Dies alles hat zum Ziel, durch die eigene Entwicklung die europäische Entwicklung mitzugestalten.
Nel corso di questo progetto, "Share the arts", le attività sono state pianificate e portate avanti con l'obiettivo di costruire, attraverso contatti regolari tra docenti, studenti, genitori e altri operatori scolastici, una rete diversificata vibrante avente come filo conduttore l'Arte in tutte le sue forme. Laboratori di musica, danza, acrobazie e giocolorie, teatro, sculture e arti pittoriche, oltre agli approfondimenti su cultura e tradizioni locali, hanno caratterizzato l'attività didattica durante l'anno scolastico e sono stati il tema principale di specifici workshop nei vari Paesi. Durante i due anni di progetto sono stati promossi e sostenuti contatti regolari tra gli alunni di 1°, 2° e 3° media attraverso lettere, e-mail, scambio di elaborati artistici prodotti dagli alunni secondo specifici temi indicati nel progetto originale, in accordo ai curricula per livello d'istruzione e secondo le modalità specifiche che i docenti di ogni singola disciplina hanno saputo stimolare nei ragazzi. Fondamentali e ineguagliabili sono stati i momenti di incontro tra docenti attraverso i quali è stato possibile condividere esperienze didattiche e trovare ispirazione reciproca per la realizzazione artistica delle attività proposte. Ogni evento a conclusione della settimana di mobilità ha dato modo ai partecipanti di presentare a tutta la comunità scolastica ospitante quanto vissuto, sperimentato e condiviso in una serie di poliedrici spettacoli capaci di creare una fusione perfetta di elementi tanto diversi dal punto di vista culturale. Tutte le attività sono state ampiamente documentate e archiviate in vari formati audio/video. Durante i due anni di progetto è stato realizzato un libro illustrato manoscritto multilingue che ha raccolto una serie di considerazioni personali di docenti ed alunni molte delle quali di forte impatto emotivo, ed un libro a stampa di prossima pubblicazione.
German, English, Spanish, Estonian, Italian, Turkish
Pupils, Teachers, Parents
Audiovisual material
To be ordered to eddaniedermeier@web.de
No
German, English, Spanish, Estonian, Italian, Turkish
Pupils, Teachers, Parents
Image set
German, English, Spanish, Estonian, Italian, Turkish
Pupils, Teachers, Parents
Didactic material
To be ordered to riinavelmet@hot.ee
Yes
German, English, Spanish, Estonian, Italian, Turkish
Pupils, Teachers, Parents
Printed material
German, English, Turkish
Pupils, Teachers, Parents
Audiovisual material
To be ordered to mail@ringwoodwaldorfschool.org.uk
No
German, English, Spanish, Estonian, Italian, Turkish
Students, Teachers, Parents
Didactic material
German, English
Students
Craftwork
Turkish
Students, Teachers, Parents
German, English, Spanish, Italian, Turkish
Pupils, Teachers, Parents
Audiovisual material
To be ordered to eddaniedermeier@web.de
Yes
German, English, Spanish, Estonian, Italian, Turkish
Pupils, Teachers, Parents
Printed material
To be ordered to eddaniedermeier@web.de
Yes
Craftwork
Not available
Yes
German, English, Spanish, Estonian, Italian
Not available
Yes
English
Pupils, Teachers, Parents
Audiovisual material
Pupils, Teachers, Parents
Audiovisual material
German, English, Estonian
Pupils, Teachers, Parents
Image set
Not available
Yes
German, English, Estonian, Italian
Pupils, Teachers
Didactic material
Not available
Yes
Estonian
Pupils, Teachers, Parents
Audiovisual material
Not available
Yes
English, Estonian
Pupils, Teachers, Parents
Image set
Estonian
Teachers, Parents
Forum/Blog/Social Networking group
German, English
Pupils, Teachers, Parents
Craftwork
Not available
Yes
German, English, Spanish, Estonian, Italian, Turkish
Pupils, Teachers, Parents
Website
German, Estonian
Pupils
Craftwork
Not available
Yes
German, English, Spanish, Estonian, Italian, Turkish
Pupils, Teachers, Parents
Image set
Not available
Yes
Estonian
Pupils, Teachers, Parents
Forum/Blog/Social Networking group
Not available
Yes
English, Estonian
Pupils, Adult learners, Teachers, Parents
Didactic material
German, English, Spanish, Estonian, Italian, Turkish
Pupils, Students, Teachers, Educators, Parents
Didactic material
Turkish
Pupils, Students, Adult learners, Teachers, Trainers, Educators, Parents
Forum/Blog/Social Networking group
Turkish
Pupils, Students, Adult learners, Teachers, Trainers, Educators, Parents
Printed material
Turkish
Pupils, Students, Trainees, Adult learners, Teachers, Trainers, Educators, Parents
Printed material
German, English, Turkish
Pupils, Students
Audiovisual material
German, English, Turkish
Pupils, Students, Teachers
Audiovisual material
German, English, Turkish
Pupils, Students, Teachers
Audiovisual material
English, Turkish
Pupils, Students, Teachers
Audiovisual material
English, Turkish
Pupils, Students, Teachers
Audiovisual material
English, Turkish
Pupils, Students, Teachers
Audiovisual material
English
Students, Teachers, Parents
Printed material
German, English, Spanish, Estonian, Italian, Turkish
Students, Adult learners, Teachers
Craftwork
Turkish
Pupils, Students, Adult learners, Teachers, Trainers, Educators, Parents
Website
English, Turkish
Students, Teachers
Printed material
English, Turkish
Pupils, Students, Teachers, Parents
Audiovisual material
To be ordered to
Yes
Italian
Pupils, Students, Teachers, Parents
Image set
Italian
Pupils, Students, Teachers, Parents
Printed material
To be ordered to concettaferri@gmail.com
Yes
Italian
Pupils, Students, Teachers, Parents
Didactic material
To be ordered to concettaferri@gmail.com
Yes