Vydūno 7-56 – Vilnius
Each partner country chose one folk tale or legend of its country, wrote a play based on that folk tale or legend. The play was translated into English language and it was sent to other partners. Partners included the play into their teaching/learning process. During two years each country staged their country’s play and each partner’s play as well. The learners of all countries got the roles, which they were going to play in an international performance in advance. Learners memorized their roles and rehearsed them at home. All partners coordinated their teaching/ learning process over the Internet. Each country also staged its own version of the play at home. The most important part of the project is performances played by international cast during meetings. During these meeting only the play of the hosting country was rehearsed and performed. The play was performed two times. First time it was performed by learners of the hosting country for visitors. The second time it was performed by international cast, which consisted of learners from all counties. During international meetings evening of folk songs and dances of the hosting country and partner countries took place. The learners and staff wearing national costumes danced and sang songs in original language of all participating countries together. Learners got a lot of information about music and theatre, by learning languages through singing and acting. Folk tales, legends, songs, dances also encouraged interest in other countries’ history, traditions and culture.
Adult learners, Educators